HOME> 世界杯梅西进球> 为什么中国人叫凯蒂·佩里“水果姐”?

为什么中国人叫凯蒂·佩里“水果姐”?

2025-05-05 14:40:55

Pikachu

皮卡丘

Leonardo DiCaprio is called "Pikachu" in Taiwan.

莱昂纳多·迪卡普里奥(Leonardo DiCaprio)在台湾地区被叫做“皮卡丘”。

The joke took off in 2011 after a Taiwanese news anchor struggled with DiCaprio's name, calling him "Leonardo Pikachu" on TV.

2011年,一位台湾新闻主播将迪卡普里奥读得很费劲儿,还将其读成了“莱昂纳多·皮卡丘”,此后,这个搞笑的说法就流传开来。

Even today, tongue-in-cheek Taiwanese media and their counterparts in Hong Kong still refer to the actor's Pokemon-inspired nickname.

即便到了今天,富有搞笑精神的台湾媒体及香港媒体依然用《口袋妖怪》中的人物名字称呼这位演员。

Vocabulary

sparkly: 耀眼的

inflatable: 可充气的

alias: 别名,化名

moniker: 绰号

poetically: 有诗意的

peppercorn: 花椒

swoon: 着迷

(译者:orchismessi 编辑:丁一)

如何在c语言中编译

用友这家公司怎么样?

最新发表 newmodule
友情链接 newmodule